Pourquoi il faut arrêter d’enseigner les langues étrangères à l’école primaire

Non non, ne te bile pas, je ne vais pas te pondre une diatribe pédagogico-didactico-chiante en 3 points thèse-antithèse-synthèse sur notamment la non spécialisation en LVE (ni dans une autre matière d’ailleurs) (puisque justement on est censé être des "généralistes") de la majorité des professeurs des écoles, ni sur leur manque de formation ! C’est les vacances, Diantre, la maîcresse que je suis fait relâche, à bas les heures supp’ !!!

Source: edudemic.com via Arsinoe on Pinterest

   m

Je vais simplement illustrer mon propos en te contant une petite histoire, qui m’a été rapportée par ma tante, qui a 5 ans de moins que moi, et m’a donc pondu deux cousins germains de 7 et 9 ans (ah là là, les grandes familles…)

Mes deux cousins ont donc pour copains deux frangins du même âge qu’eux, des brothers, même, puisqu’ils sont à moitié british, et donc parfaitement bilingues.

Source: nytimes.com via Maggie on Pinterest

     m

L’autre soir, ces deux kids rentrent de l’école avec leur livret d’évaluation trimestriel, et le présentent à leur mother, leur petite mine déconfite.

- Beute ouatsse de mateure, tchildreune ?

- On est les plus nuls de la classe en anglais…, dirent les enfants, les yeux plein de larmes.

- Ouate ? Beute itte iz note possibeule, you are innegliche !

(ouais je sais, on se croirait dans "La Grande Vadrouille")

- Mais si, regarde, on a des mauvaises notes…

- Beute ahaut coude zisse appeune ? Ouaille donte you annesoeur correctelie ?

- Mais c’est parce que quand la maîtresse elle nous pose des questions en anglais, ben on comprend rien à ce qu’elle dit !!!

About these ads

42 réflexions sur “Pourquoi il faut arrêter d’enseigner les langues étrangères à l’école primaire

  1. C’est pour ça qu’il faut que des profs d’anglais interviennent ponctuellement dans les écoles. Ça se fait dans les ensembles scolaires, mais pour les gamins des villes, pas les gamins des campagnes. C’est bien dommage!
    Dès les premières phrases en franglais j’ai pensé à la grande vadrouille! Mais purée, que c’est dur de le lire!

    • Dans mon coin, la CommComm avait essayé de mettre au point des cours d’anglais au collège pour les CM2. Pour ma classe, c’était le vrai souk : j’avais 2 CM2 qui allaient aller dans 2 collèges différents (j’avais une classe unique). Donc j’en avais un qui restait en classe pendant que l’autre partait TOUT SEUL en minibus au collège. Je te dis pas le bazarre en terme de responsabilité, programmation et progression !!!
      Sinon, l’idée était bonne, mais les km rendent son application compliquée…

      • C’est n’importe quoi! Si seulement on pouvait simplifier l’éduknat! Seuls les enfants des villes voire des grandes villes sont favorisés. Quand t’es en campagne, c’est la misère! Ce m’énerve. Aucune égalité des chances.

        • Oh, il y a d’autres avantages à la campagne !
          Genre, faire "luge" en EPS, pique-niquer au bord de l’étang à 5mn à pieds de l’école, acheter son pain au camion ambulant, et voir le boulanger qui offre les croissants à tous les élèves (j’en avais 12 !)
          L’anglais, on s’en fout !!!
          (pis sérieux, ils reprennent tout au collège, de toute façon ^^)

  2. PTDR rho les pauvres gosses !!! XD
    Remarque, plutôt que de rire de la prof, je devrais eut-être me demander pourquoi je t’ai lu avec si grande facilité, moi… ;D

  3. C’est exactement ce qui m’est arrivé au collège (ma mère est allemande) et ma prof parlait un truc qui n’avait rien à voir. Moralité? 5/20 de moyenne générale dans ce qui était ma langue maternelle!

  4. C’est pour ça que chaque année je redemande un assistant (le plus souvent américain) ; je prépare les cours mais je lui laisse la parole ! C’est vivant, gai, ludique. Il apporte son accent, sa culture, des danses et chants traditionnelles. Oui, nos cours d’anglais sont le plus souvent lamentables et tendent plus à dégoûter les enfants (j’en ai fait l’expérience avec mon second fils). Bien des instits sont souvent contraints forcés et pas du tout motivés ni compétents. Pas tous… Heureusement ! Mais en général les enfants arrivent en 6ème avec un mauvais accent et, de toutes façons, tout est repris à la base.
    J’ai adoré lire ton anglais phonétique ! Bravo ! :)
    Moi j’ai rêvé au début des vacances que je me faisais inspecter et que l’inspectrice me demandait de garder mes élèves de 16h30 à 18 h car elle passerait dans ce créneau horaire. Horreur ! On devient barge parfois !!! Gros bisous !

    • Ben oui, tu résumes bien ! Contraints et forcés, obligatoire… et les profs de 6ème reprennent tout car les niveaux sont complètement différents !
      Les assistants, à la cambrousse, c’est denrée rare…

      Quant à ton rêve, il est pas mal, tiens !!!
      Perso, à chaque grandes vacances, je rêve qu’il faut que je retourne travailler à l’usine où j’étais avant… LE cauchemar… ;)

  5. Mdr !
    Au lycée français nos élèves ont des profs d’anglais pour les cours de langue. Et ils ont un niveau de dingue, ils m’impressionnent à chaque fois… J’adore :o)

  6. enfin parfois ça serait sympa un peu d’humilité et réaliser qu’on est pas au point. Je veux dire, elle le sait quand même l’instit qu’ils sont bilingues et à moitié anglais, elle pourrait se poser des questions sur son accent et bosser dessus.

    • Ben à mon avis, elle en a conscience, mais elle a pas trop le choix, c’est onligatire d’enseigner une LVE… Pis c’est pas avec les formations qu’on nous propose que ça va changer les choses, crois-moi… Cela dit, elle pourrait s’abstenir de les noter, c’est clair !

  7. Ahah, j’ai mon neveu qui a le "même souci", lol. Il sait compter en anglais depuis tout petit Parce qu’il a 2 mamies profs d’anglais (le pauvre ? lol). Mais à l’école, il se fait reprendre par son maître parce qu’il ne prononce pas "tri" pour 3.
    Jusqu’à preuve du contraire, "tree" ça veut dire arbre, pas 3, lol !

  8. Pareil que DarkGally, la prof devrait se remettre en question sachant qu’ils sont bilingues !
    Moi je suis pour un meilleur apprentissage de toutes les langues, en France on est trop nul là-dessus…

  9. Ah ouais quand même !! O_o

    J’ai toujours de fabuleux souvenirs de mon prof de CE2 qui nous mettais des vidéos en anglais bien faites et tout et tout… mais qui ne parlait pas un mot d’anglais donc qui les mettait pour la forme mais sans rien nous faire travailler xD

      • J’ai également utilisé la vidéo de Yellow Submarine" avec les chansons, l’histoire en VO et les dessins psychédéliques de "l’époque"; mes élèves ont adoré ! Les chansons en anglais ont toujours beaucoup de succès, les jeux aussi… Il faut que ça reste un moment ludique et vivant !

  10. Hahaha excellent! La teacher elle doit avoir à peu près le même accent english que moi, c’est à dire bien pourrave! lol Et dire que notre langoustine de fille est Améwicaine et que je lui lis autant d’histoires en english qu’en french pour entretenir son fluentisme… je crois qu’elle est mal barrée dans la life la pauv’! Ceci dit on a eu un peu le même pb inverse en rentrant en France, euh je veux dire chez les chtis… elle qui n’entendait que de l’anglais depuis presque 2 ans…elle comprenait nin ch’que les gins lui causaient à c’te heure din l’chnord! Ouf’ti!

  11. Queen Gertrude :

    – Good Hamlet, cast thy nighted colour off,
    And let thine eye look like a friend on Denmark.
    Do not for ever with thy vailed lids
    Seek for thy noble father in the dust:
    Thou know’st ’tis common; all that lives must die,
    Passing through nature to eternity.

    " The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark – Act 1 " Shakespeare où je respire – des étoiles.

    je regarde le soleil où me brules les yeux de tout l’amour que j’ai perdu, ne m’oubliez pas A. Stevenson

  12. Et oui, le problème des langues étrangères et des Français commence souvent à l’école, et se retrouve donc plus tard lors des concerts ! merci pour ton commentaire. Ton blog est aussi très très sympa, et ta culture rock est impressionnante (et j’y retrouve avec bonheur une petite préférence, il me semble, pour les 60′ et 70′).
    Pour les Beatles chez KKP, peut-être finirons-nous ex-aequo ;)
    (Sinon, désolé, je n’ai pas de page FB…)

    • A fond 60′s et 70′s, excepté pour Springsteen et Tom Waits qui transcendent toutes les époques !!!
      Pis aussi du punk-rock US actuel, et de la britpop :)
      Merci pour tes compliments, en tous cas, et à bientôt via Google Reader, alors !

  13. Ma fille en fin de CM2 parlait déjà mieux Anglais que moi … Moi je comprends mieux l’Anglais que tu écris : celui-ci il est fastoche!
    Sinon je comprends parfaitement ce que tu veux nous faire comprendre aussi, c’est juste que j’ai rien d’intelligent à dire … ^^

    • Mais c’est TOUJOURS intelligent, ce que tu dis (si si…)
      :p
      J’espère seulement qu’elle a pas chanté "Paint it black" comme nous :

      ♫ Ail scie eux raide daure inde ail ouante tout paye tit blaque !!!
      Nos colorze ènimort ail ouante zème tout teurne blaque !!! ♫

      (‘tain la pauvre Annabelle, elle doit en faire des cauchemars !!!)

  14. Y a un prof d’anglais dont je comprends bien la langue, c’est… comment qui d’appelle déjà ?
    Nelson, oui, Nelson Monfort !!!!
    MDR, sur Wikipédia, y disent qu’il parle couramment 3 langues (anglais, espagnol et italien !!!)
    Plus sérieusement, et honnêtement, je suis nulle en Anglais, mon accent est à hurler de rire (alors que je fais des efforts et m’applique quand je chante : "When the night is coooming… Stand by miiiii". Verydic, j’ai été enregistrée par des amich’ musicos).
    Heureusement, y a les JO à London que mon sweet homme regarde, pendant que je regarde mon vélo d’appart’ (il a pris un peu la poussière alors qu’il n’a pas 3 mois : Je vais le rapporter au magasin et me plaindre de ce petit problème d’élevage d’acariens à l’insu de mon plein gré :o)

    Allez, à tou’ et VIVA l’ESPERANTO AMIGOS !!!!

    • Hi hi, mon vélo d’appart à moi, il rouille gentiment sur le balcon ^^
      Quant à l’esperanto, j’ai souvent eu envie de m’y mettre, mais à quoi bon ?
      L’anglais, ça va pour moi, faut dire que c’est la langue du ROCK !!!

  15. Alors là merci!! Sinkiou devrais-je dire!!
    D’abord pour le 1er tableau sur "ce que pense untel de ce que je fais", c’est tellement exactement ça que j’ai adoré (je te rappelle en passant qu’avant de jouer à faire des bijoux j’étais instit’ (enfin P.E.. ça fait mieux!) et directrice.
    Bref! je n’alimenterai pas le débat tu as tout dit, je précise juste que ce n’est pas la peine de jalouser les villes quand on est de la campagne, les intervenants y sont inexistants et chacun doit se débrouiller comme il peut avec ses élèves, à moins qu’un échange de service soit possible avec une collègue plus compétente…
    Suis pas fan de la grande vadrouille mais tes dialogues…j’adore!
    Bonnes vacances au fait! ;)

    • Hi hi, pour "les autres pensent…" j’avais fait un autre article dans le genre, "Welcome to my life" : http://arsinoelacrapaude.wordpress.com/2012/07/19/welcome-to-my-life/

      Quant aux différence ville/campagne, c’est vrai que ça dépend surtout des volontés de la Mairie en place.
      J’étais dans une classe unique dans un village de 100 habitants où on avait un intervenant musique, et où on avait un cycle piscine de 4 mois tous les ans à partir de la petite section, et où les maires de la Communauté de Commune avaient tenté de mettre en place le déplacement en minibus des élèves des classes rurales vers le collège pour un enseignement unique de l’anglais. L’idée était bien, mais difficilement applicable…
      Puis j’ai enseigné en ville, dans une école à 15 classes, où il n’y avait que les animateurs sportifs de la ville. Pour le reste : nada !
      Donc effectivement, on ne peut pas vraiment comparer :)
      Bises, scie you çoune :)

  16. j’avoue…. les profs d’anglais sont souvent misérables :) mais en espagnol c’est pas mal aussi… après 1 mois passé en Amérique du Sud et parlant déjà plus ou moins espagnol (mais castillan) a la maison…a mon retour de vacances (j’entrai en 4°…que je repiquai) je parlais donc plus ou moins parfaitement l’espagnol mais… d’Amérique du Sud! Et là CATASTROPHE parce que là bas les fraises ce n’est plus "fresas" mais "frutillas" et d’autre énormes différences de vocabulaire qui ont fait que selon la prof j’étais "nulle" en espagnol!!! et ce n’est pas au primaire mais au collège! J’ai fait une grosse pause dans mes études en sortant de première… a ma reprise j’ai eu un prof d’espagnol qui nous avait collé un truc sur les super héros… Et pour moi, ayant grandi avec Espiderman, Esuperman y Batman :) Tous les Esuperman et Espiderman étaient soulignés poiur fautes! En gros je lui ai appris que OUI en Espagne nos super héros changent légèrement de nom ^^
    Ma soeur a vécu la même chose avec l’anglais! Et ce qui nous a apporté beaucoup c’est la TV, les films en VO, les collègues de mon père (professeur de guitare dans une école de musique qui fait beaucoup d’échanges internationaux) russes, espagnol, costa riciens, japonais etc. et les copains américains, norvégiens, polonais, espagnol, anglais plus les cousins américains :) Je ne peux pas dire que je sois a ce jour bilingue ou trilingue très loin de là mais quand je parle avec mes clients anglais et espagnol on me comprend parfaitement et ils sont contents et rassurés!
    Les étudiants étrangers cherchent souvent des petits jobs et c’est con qu’ils ne soient pas mis a contibution là dedans!

    • Tu m’étonnes, ça aiderait !
      Perso, pour le concours d’instit, j’ai révisé avec les séries en VO : Friends, That 70′s show, entr autre, et aussi avec les paroles des chnateurs à texte : Springsteen, Dylan…
      Et t’sais quoi ? J’ai eu 18/20, et les examinateurs m’ont demandé combien de temps j’avais passé aux USA, car j’avais un accent américain à couper au couteau ! T’aurais dû voir leur tête quand je leur ai dit que j’y avais jamais mis les pieds et que c’était à cause du rock et des sitcom !!!

  17. Ben moi j’étais à la campagne, avec, dans une salle le CE1 CE2 CM1 CM2 réuni et il y avait une allemande qui venait exprès nous faire des cours. L’Etat devrait tout simplement plus investir pour que les langues soient mieux apprise, par des gens abilités à ça, et plus tôt. Beaucoup de pays donnent des cours de langues dès la maternelle, c’est là que les enfants retiennent mieux. En Fance ça devrait juste être fait plus sérieusement, car il faut l’avouer, on est vraiment des merdes en langues !

    • Hi hi, j’avais la même classe ^^
      Ce n’est donc pas une histoire ville/campagne, mais bien une différence d’implication des communes !
      Et je confirme, quand mes cousins italiens venaient nous visiter, genre à 8 ans ils parlaient français couramment ! On avait trop l’air de billes, à côté, nous…

Tu veux laisser une petite bavouille ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s